Na Taiwane festival homosexuálov v plameňoch: 30.6.2016

30.08.2016 11:48
Panic: Shocking footage of the accident shows chaotic scenes as victims try to escape from the large flames

Panic: Shocking footage of the accident shows chaotic scenes as victims try to escape from the flames while screaming in agony

Victims: Friends were seen comforting people severely burned in the fire at the Taiwanese amusement park

Victims: Friends were seen comforting people severely burned in the fire at the Taiwanese amusement park

Terrifying: More than 500 people were taken to hospital after the blaze, with 200 now in a serious condition

Terrifying: More than 200 people were taken to hospital after the blaze, with 80 in a serious condition

Crowded: It is believed that about 1,000 people were inside the amusement park when the  fire broke out

Crowded: It is believed that 1,000 people were inside the amusement park when the powder caught fire

In pain: Victims were carried out on inflatables at the water park by friends who managed to escape the blaze

Injured: Victims were carried out on inflatables at the water park by friends who managed to escape the blaze

Hurt: A man carries an injured woman away from the scene of the explosion at the water park in Taiwan

Hurt: A man carries an injured woman away from the scene of the explosion at the water park in Taiwan

Agony: A victim grimaces as she is treated for burns outside the Formosa Water Park in New Taipei City

Agony: A victim grimaces as she is treated for burns outside the Formosa Water Park in New Taipei City

Burns: An injured woman - still wearing her wristband from the water park - looks in pain as she is tended to

A badly burned woman - still wearing her wristband from the water park - looks in pain as she is tended to

 

Gutted: The abandoned stage at Formosa Water Park, where more than 500 people were injured, 200 seriously

Gutted: The abandoned stage at Formosa Water Park, where more than 200 people were injured, 80 seriously

Helpers: Rescue workers  carried burned and injured people on their backs, in inflatables and on stretchers
 

Rescue workers and bystanders carried burned and injured people on their backs, in inflatables and on stretchers to get medical treatment

Injured: Taiwanese firefighters lift a woman towards an ambulance after the terrifying explosion at a water park
 

Taiwanese firefighters lift a woman towards an ambulance after the terrifying explosion at a water park

Chaotic scenes: The fire at Formosa Water Park near the island's capital was quickly brought under control

The fire at Formosa Water Park near the island's capital was quickly brought under control

Rescue: Workers and bystanders carried burned and injured people to get medical treatment after the inferno

Rescue workers and bystanders carried burned and injured people to get medical treatment after the inferno

Chaos: Paramedics appeared to be overwhelmed by the sheer number of injuries following the huge blaze

Chaos: Paramedics appeared to be overwhelmed by the sheer number of injuries following the blaze

Team effort: Lifeguards carry a young woman on an inflatable after the horrendous blast  in Taiwan

Lifeguards carry a young woman on an inflatable after the horrendous blast earlier today in Taiwan

Horrific scenes: Friends tend to the injured outside the venue, with some suffering up to 90 per cent burns

Horrific scenes: Friends tend to the injured outside the venue, with some suffering up to 40 per cent burns

Path of destruction: A trail of bloody footprints are seen on the pavement outside the amusement park


,,Duhové párty gayů v Tajvanu se změnilo v peklo. Oheň spálil v okamžiku 500 lidí. Dva dny před festivalem homosexuálů v San Diegu v USA přišlo mocné tornádo Katarina a zničilo právě oblasti města s lidmi, kde byly kliniky na interrupce, noční sex kluby a centra gayů. Bůh nebude posmíván a jde o varování pro město Prahu. Podívejte se na video. Do prostoru slavnosti gáyů vstupuje oheň a lidé prchají v plamenech žáru. 500 lidí bylo převezeno s těžkými popáleninami do nemocnic, mnoho lidé zemřelo v plamenech. Václav Lamr FAK

Předmět: Sodomský hřích - sodomský trest...

Taiwan: Stovky ľudí zhoreli na „festivale gejov“
Tajvan, 30.6.2015 (Natural News) 018 069 – Stovky ľudí zhorelo a stovky boli vážne zranené na „festivale gejov“ na Taiwane cez víkend 30. júna. Keď chceli vyvolať špeciálne farebné efekty s použitím „špeciálnej vysoko explozívnej palivovej obilnej múčky“, všetko sa vznietilo a ohnivý dážď sa spustil na celý dav ľudí.
Podľa agentúry Natural News, taiwanského aktivistu za práva gejov a organizátora „dúhovej party“ Zhong Ji Lua zatkla polícia, vypočúvala ho, potom ho prepustila na kauciu a obžalovala vo veci tejto katastrofy v zábavnom parku Formosa Water Park.
Podľa správy polícia vyšetrovala, ako bolo možné, že sa takáto „masívna smrtiaca ohnivá guľa spustila“ na dav ľudí. Natural News uvádza, že Lu je hlavný zakladateľ hnutia „Práva gejov na Tajvane“ a že ho identifikovali ako aktivistu za práva homosexuálov na webovej stránke Pridewatch Taiwan, ktorú neskôr zrušili.
Dôvod vznietenia ohnivého pekla sa neuvádza, no noviny China Post napísali, že zatkli aj technika na spomínanom podujatí. Taiwanský prezident Ma Jing-Jeou navštívil popálené obete v nemocnici v Taipei a sľúbil, že nájde zodpovedných a pomôže zraneným.
Natural News informovala, že látka použitá na ohnivé efekty bola rovnaká ako tá, ktorá zapríčinila množstvo explózií v obilných sýpkach po celom svete. Palivová obilná múčka sa vznietila a vyšľahli veľké plamene, ktoré sa spustili dolu na hlavy ľudí. Pred akciou bolo aj varovanie pred nebezpečenstvom, pretože takéto nešťastie sa stalo už v septembri 2013. Správa tiež objasnila, že v Tajvane sa identita gejov stále považuje za veľmi urážlivú. Preto, ako uvádza Natural News, niektoré skupiny, ktoré spočiatku hovorili o festivale gejov, no neskôr zmenili svoje správy.
„Je smutné, že sa medzi ľuďmi s vážnymi popáleninami začínajú objavovať názory o fatálnosti tejto nešťastnej udalosti,“ uvádza správa. „Jasne vyjadrené – pre súčasnú situáciu v Taiwanem, kde sa identita homosexuálov neakceptuje tak ako napr. v Severnej Amerike, rodiny zomrelých obetí si neželajú, aby sa tieto obete nejakým spôsobom spájali s festivalom „gejov“.
Natural News uvádza, že od nich požadovali, aby odstránili každú zmienku o tom, že udalosť bola pre gejov, aby sa chránila povesť obetí. Mike Adams, ktorý bloguje ako „Health Ranger“ pre Natural News, sa vyjadril, že vyhovel žiadostiam a odstránil výraz „gay pride“ z titulu správy. Dodal, že malajzijská správa vysvetlila, že názov „dúhová párty“ vyplynul z rozhodnutia najvyššieho súdu USA, aby štáty uznali „manželstvo“ gejov.
Taiwanské štátne orgány oficiálne oznámili, že až 500 ľudí bolo zranených a „miestne nemocnice boli úplne preťažené popálenými obeťami“. Správy vysvetlili, že na žiarivé farebné efekty sa používajú rôzne kovy kombinované s kyslíkom a vznietenie zrejme spôsobili zapaľovače cigariet. Noviny The London Mail informovali, že oheň vzbĺkol za sekundy a ľudia ako v inferne prebiehali cez plamene.
https://VIDEO www.wnd.com/2015/07/hundreds-burned-in-gay-festival-stunt/

Kontakt